No exact translation found for إدارة مستجمعات المياه

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إدارة مستجمعات المياه

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • • La iniciación de proyectos experimentales que pongan de manifiesto la contribución de los bosques, por ejemplo, programas de bosques modelo y ordenación de cuencas hidrográficas;
    • إعداد مشاريع رائدة لإظهار مساهمة الغابات، وعلى سبيل المثال، غابات نموذجية وإدارة مستجمعات المياه
  • La adopción de un enfoque participativo de la ordenación de las cuencas hidrográficas y el desarrollo de centros experimentales han ofrecido resultados muy positivos, que es posible reproducir más ampliamente en todo el país.
    وحقق تطبيق نهج قائم على المشاركة إزاء إدارة مستجمعات المياه وإقامة مواقع رائدة نتائج إيجابية للغاية تحمل في طياتها إمكانية تكرارها على نطاق أوسع في أرجاء البلد.
  • Se han puesto en marcha iniciativas temáticas concretas en materia de educación, perspectiva de género, políticas y derecho, investigación, medios de vida sostenible, agricultura sostenible, desarrollo rural de las zonas de montaña y ordenación de las cuencas hidrográficas.
    وقد جرى شنّ مبادرات مواضيعية محددة في مجالات التعليم ونوع الجنس والسياسة والقانون والأبحاث وسبل المعيشة المستدامة والزراعة المستدامة والتنمية الريفية في الجبال وإدارة مستجمعات المياه.
  • En cuanto a los recursos hídricos, las medidas de adaptación comprenden la protección de la infraestructura para el abastecimiento de agua, la captación de aguas, la mejora de la ordenación de las cuencas hidrográficas y la reducción de la salinización del agua debida al aumento del nivel del mar.
    أما تدابير التكيف المتعلقة بالموارد المائية فتشمل حماية الهياكل الأساسية لإمدادات المياه، وتجميع المياه، وتحسين إدارة مستجمعات المياه، وإبطاء عملية زيادة ملوحة المياه بسبب ارتفاع مناسيب البحار.
  • Las opciones para adelantar en el proceso de ordenación integrada de los recursos hídricos podrían incluir mecanismos basados en los mercados y una combinación de ordenación por cuencas hidrográficas y ordenación por regiones.
    ويمكن أن تتضمن الخيارات المتعلقة بالدفع قدما بعملية الإدارة المتكاملة للمياه آليات مستندة إلى السوق وتوليفة تجمع بين الإدارة حسب مستجمعات المياه والإدارة حسب المناطق.
  • Consideramos que la ordenación de cuencas es una prioridad y, teniendo en cuenta la estrecha relación existente entre los ecosistemas de montaña y el aprovisionamiento de agua, reconocemos la importancia de la protección, mantenimiento y restauración de los recursos hídricos;
    نسلّم بأن إدارة مستجمعات المياه هي من الأمور ذات الأولوية، وإذ نأخذ في الاعتبار العلاقة الوثيقة بين النظم الإيكولوجية الجبلية ومستجمعات المياه، نعترف بأهمية حماية مصادر المياه والمحافظة عليها وإصلاحها؛
  • Los proyectos participativos de ordenación de cuencas hidrográficas se centran cada vez más en la necesidad de aprovechar el conocimiento y la tecnología de las poblaciones indígenas y procurar un enfoque que fortalezca la administración tradicional por los pueblos indígenas de las tierras que han ocupado tradicionalmente.
    ويشتد تركيز مشاريع إدارة مستجمعات المياه بطريقة تشاركية على ضرورة الإفادة مما تمتلكه الشعوب الأصلية من معارف ووسائل تقنية واتباع نهج يعزز المسؤولية التقليدية لهذه الشعوب عن الأراضي التي تقيم فيها منذ عهود.
  • Muchas Partes informaron sobre las opciones para aumentar el abastecimiento de agua a los hogares; entre ellas figuran la prospección y extracción de aguas subterráneas profundas, el aumento de la capacidad de almacenamiento mediante la construcción de embalses y represas y una mejor ordenación de las cuencas hidrográficas.
    وأبلغت أطراف عديدة عن الخيارات لزيادة إمداد المياه محلياً؛ وتضمنت هذه الخيارات التنقيب عن المياه الجوفية العميقة واستخراجها، وزيادة القدرة على التخزين من خلال بناء المستودعات والسدود، وتحسين إدارة مستجمعات المياه.
  • Se prestará apoyo específico a la ordenación comunitaria de los recursos hídricos locales, en particular la recogida de agua de lluvia (para su empleo en los hogares y escuelas y el reabastecimiento de aguas subterráneas), la ordenación de las microcuencas hidrográficas y la investigación operacional.
    وسيقدم دعم محدد يركز على إدارة المجتمعات المحلية لموارد المياه فيها، ويشمل ذلك جمع مياه الأمطار (لتستخدمها الأسر المعيشية والمدارس، ولتغذية المياه الجوفية)، وإدارة مستجمعات المياه الصغرى وإعداد الأبحاث العملية.
  • El PNUD está ejecutando actualmente un proyecto con el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) para la gestión integrada de las cuencas hidrográficas y las zonas costeras de los pequeños Estados insulares en desarrollo del Caribe.
    وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ينفذ حاليا، بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، مشروعا يهدف إلى تكامل إدارة مستجمعات المياه والمناطق الساحلية في الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة البحر الكاريبي.